歴史小説は歴史学ではない

この記事は約3分で読めます。
スポンサーリンク

歴史小説と歴史学の混同

「歴史小説」と「歴史学」が同じであると勘違いする人がいるらしい。

次のような質問が出るのは「歴史小説」と「歴史学」を混同しているからである。

「誰々の歴史小説に書かれている内容は正しいのですか?」

「歴史を学びたいので、お薦めの歴史小説を教えて下さい」

まず言っておかなければならないのは、「歴史小説」は「小説」であって「歴史学」ではない。つまりは「フィクション」であって「社会科学」ではない。

フィクションであることの最大の証は、「歴史小説」のなかに「会話」が登場する点であり、登場人物の「思考過程」「心情風景」が描かれていることである。

本当にそのような「会話」がなされたのかというのは、余程確証のもてる史料がない限り「想像」で書くしかなく、同じく「思考過程」や「心情風景」というのも「想像」に依拠している部分が多くなる。

「歴史小説」にこうした「会話」や「思考過程」や「心情風景」を入れるのは、「小説」として面白くするための仕掛けであるのはいうまでもない。

こうした仕掛けをどれだけ用意できるかが、作家の力量の差につながり、ひいては小説の面白さの差につながる。

こうした作者の力量に大きく依存する部分が多いからこそ「歴史小説」は面白くなるのであり、「想像」で書かれた部分を「社会科学」的に正しいと思うのは間違っている。

では、「歴史小説」は「全てがフィクション」かというと、そういうわけでもない。「歴史小説」のほとんどは歴史上の人物か事件・出来事を題材にしている。そのため、歴史上の人物の事績などを「小説」の中に織り込まなければならない。

つまり、一定の制約があるわけだ。そして、この制約となるのは「社会科学」としての「歴史学の研究の成果」である。

だが、「小説」としての面白さを追求していくのならば、この「歴史学の研究の成果」だけに囚われていてはいけない。

「歴史学」は「社会科学」的手法によって史料の検証がされていくので、本来ならば、たった一冊の本にしか記載されていないエピソードなどは、比較による検証が出来ないので排除されてしまうか、判断不能として留保されてしまい、信憑性の低い史料の記述も排除されてしまう。

だが、こうした排除されてしまうエピソードや史料にこそ、「小説」のネタとして面白いものが沢山転がっていることがあるので、「歴史小説」作家は、こうしたものを「小説」の中に多く取り込んでいくのである。

結果として生み出される「歴史小説」は、「何となく歴史学的に正しそう」なものとなる。

この「何となく歴史学的に正しそう」に見えるからこそ、最初の勘違いが生まれてしまうわけである。

「歴史小説」は「歴史学」の解説本としてではなく、「何となく歴史学的に正しそう」に見える「フィクション」であることを認識して楽しむものである。

スポンサーリンク

このサイトにおける覚書

「時代小説県歴史小説村」では小説の「覚書」と「あらすじ」を書いている。

この「覚書」の所に、歴史学的な事を記載していることがあるが、これは専門書や論文などを繰りながら書いているものではない。

小説の中に書かれていることを抜粋しているものがほとんどで、それに対する意見などが書かれていたとしても、それは他の小説に書かれているものとの相違点などを書き置いているだけでしかない

また、「知らなかった」「勉強になった」などの記載があったとしても、私がそれを本気で信じているわけではない。

「時間が出来たら、そうしたことを調べてみるか」ということが自分に分かるように書いた、いわば付箋や目印程度のものでしかない。

文字通り私の「覚書」なのである。

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!
タイトルとURLをコピーしました